কাচ ইংরেজি গ্লাস, কাচের গ্লাস ইংরেজি কী

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp

কাচ ইংরেজি গ্লাস, কাচের গ্লাস ইংরেজিতে কী? সোশ্যাল মিডিয়ায় বেশ কিছুদিন ধরেই এরকম একটি বিষয় আলোচিত হচ্ছে। বিশেষ করে ফান পেজগুলোতে এ নিয়ে জোরেশোরেই আলোচনা, জবাব-পাল্টা জবাবের খেল চলছে। কিন্তু আসলেই এর সঠিক উত্তর কী, সেটা জানতে বেশ গলদঘর্মই হতে হচ্ছে।

এই বিষয়ে দু’টি যুক্তি সম্প্রতি ভাইরাল হয়েছে সোশ্যাল মিডিয়ায়৷ সেখানে বলা হয়েছে, ‘কাচের দুটো মানে হয়। একটি মানে হলো গ্লাস (Glass – Material), এক ধরনের উপাদান যেটি দিয়ে নানান প্রয়োজনীয় কিংবা সৌখিন তৈজসপত্র তৈরি হয়। যেমন, আপনার ফোনের উপরিভাগ গ্লাসের তৈরি।’ অর্থাৎ এটি সাধারণ কাচের কথা বলছে, আমদের সকলের কাছেই এই যুক্তি স্পষ্ট৷

এরপরেই যুক্তি দিয়ে বলা হয়েছে, ‘আরেকটি মানে হল, জল কিংবা মদ্যপানের জন্য যে পাত্র ব্যবহৃত হয়, সেটি। (মগ নয়, মগ ধরবার জন্য আলাদা হাতল থাকে)৷ সে ক্ষেত্রে পাত্রটি যে উপাদান দিয়েই তৈরি হোক না কেন, সেটিকে গ্লাসই (Glass) বলা হয়ে থাকে।’

আরও পড়ুন: দীর্ঘক্ষণ এক জায়গায় বসে কাজে ক্যানসারের ঝুঁকি

এরপরই এসেছে আসল উত্তর, ‘এটির আরেকটি ইংরেজি নাম হলো Tumbler (টামলার)। দ্বিধামুক্ত থাকতে আপনি এই ইংরেজি শব্দটি ব্যবহার করতে পারেন। ক্ষেত্র বিশেষে আপনি কিন্তু এটির অন্য ইংরেজি নামও ব্যবহার করতে পারেন।

ইংরেজরা সাধারণত গ্লাস বলতে গ্লাসের তৈরি গ্লাস (গেলাস)-কে বোঝায়। এটিকে আলাদা করে বোঝানোর প্রয়োজন পড়ে না। তবে স্টিলের তৈরি গ্লাসকে বোঝাতে বলতে পারেন ‘Steel-Glass’। একান্তই যদি কাচের গ্লাসকে আলাদা করে বোঝাতে হয়, সেক্ষেত্রে বলতে পারেন ‘Crystal-Glass’।’

সোশ্যাল মিডিয়ায় প্রচারিত এই যুক্তিক্রমের পাশাপাশি এটাও উল্লেখ করার মতো যে বিদেশে, অর্থাৎ পাশ্চাত্যে কাচের গ্লাসের ব্যবহারই হয়৷ প্রাচ্যের দেশগুলিতে এসে এই ধারা পাল্টেছে, এসেছে স্টিলের গ্লাস, মেলামাইনের গ্লাস, প্লাস্টিকের গ্লাস৷ সেই কারণে আমাদের ক্ষেত্রে ঝামেলাটা বেশি৷

সূত্র: বেঙ্গলিনিউজ

এ সম্পর্কিত আরও পড়ুন

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.